第十三章 斯卡布罗集市(求收藏) (第2/3页)
香和百里香,不要用针线,也找不到接缝,然后,她会成为我的真爱。”,低沉婉转的声音让米奇从对曲谱的沉迷中醒了过来。
“告诉她为我找一亩地,欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,就在海岸和大海之间;然后,她/他会成为我的真爱,告诉她用皮制的镰刀收割,欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,并收集在一起用石楠草扎成一束;然后,她会成为我的真爱;你要去斯卡布罗集市吗?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,请代我向住在那里的一个人问好,她曾经是我的真爱……”,徐野稍微停顿了下,笑着对他俩点点头然后接着演唱,“在白雪皑皑的山顶追逐雀儿,裹在毯子和床单里的山之子,熟睡中不觉号角声声呼唤;小山旁几片小草叶,滴下的银色泪珠冲刷着坟茔,士兵擦拭着他的枪,猩红的枪弹伴随战鼓隆隆,将军们命令麾下的士兵杀戮,为一个早已遗忘的理由而战。”
“这首歌我小时候好像听过。”,米奇皱着眉头思索着这首歌的出处,过了一会儿又摇摇头,“不不不,和我当时听的有很多不一样的地方!”
“嗯哼,这首歌本来就是由一首英国民歌改编过来的!”,徐野开始讲述这首歌的来历,“上次我去曼哈顿的时候,听到一位英国来的街头歌手演唱这首歌,我觉得这首歌很棒,于是就坐下来和他聊了一会儿,他告诉我斯卡布罗是中世纪英格兰约克郡东北海岸的一座滨海小镇,是由于维京人经常的登陆、作一些交换而形成的一个定期集市。后来亨利三世签署了一份皇家宪章允许斯卡布罗每年8月到9月的某一段时间举行集市。然后这个集市上慢慢的诞生了一些传说故事,这首歌最早说的是一个妖精骑士和一位姑娘互相调侃,他答应娶姑娘,但她必须做到一系列不可能做到的事情;而姑娘答应做到这些事情,但矮骑士必须先做到她要求的种种无法实现之事,就像歌里唱的那样做一件亚麻衬衣,但不能有褶缝和针角,用皮镰刀收割等等,我把它改了一下,改成了**间的私语,在最后面加了点副歌!”
徐野所说的副歌就是最后那段关于战争的描述,这首歌本来是由保罗西蒙和加芬克尔改编完成,并成为达斯汀霍夫曼演出的经典影片《毕业生》的插曲(注:百度百科说的这首歌写于65年,但是我查了他俩65年之前的专辑没发现这首曲目,所以就认为是65年之后写的了,就算有不一样的地方那就当蝴蝶效应好了;另百度百科还说这首歌在69年的奥斯卡上获得最佳插曲奖,俺又翻了下资料,第一奥斯卡木有最佳插曲奖,起码那一届木有,关于音乐的奖项叫最佳原创歌曲和最佳原创/改编配乐;第二,那一届的最佳原创歌曲获奖的是《杜立德医生》的歌曲《Talkto
theAnimals》,木有《毕业生》什么事儿;第三,《毕业生》参加的是68年的奥斯卡,百度百科害死人啊!),电影播出后迅速爬升到音乐排行榜顶端,并深受美国学生的欢迎;后来莎拉布莱曼等许多歌星也曾翻唱过这首歌,当然那个版本
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
