首页 分类 全本 排行 记录
第167章 无声胜有声

第167章 无声胜有声 (第2/3页)

笑着点了点头,林沫伸手在黑白分明的琴键上,敲击起了第一下,另一边的陈天毅见状,也跟着伸手敲击了第二下。

接着,就是两人时快时慢连绵不断的敲击,而伴随着这一次次敲击。一首无比动人的乐章,开始在整个包间内传扬。

《梦中的婚礼》法文原名为“ariagedaur”,直译过来应该是“基于爱情的婚姻”,“爱人的婚礼”等等。这些译法也更接近其本意的,但《梦中的婚礼》却是其流传最广的译法。

它是法国作曲家及音乐制作人保罗.塞内维尔和奥立佛.图森,为理查德.克莱德曼量身定制的,出自理查德.克莱德曼的《水边的阿狄丽娜》。在有着十六个章节的《水边的阿狄丽娜》当中,《梦中的婚礼》是第六个章节,是一首略带伤感的曲子。讲述了一个凄美的爱情故事。(具体自行百度,省得说我凑数字。)

说老实话,在《水边的阿狄丽娜》这首钢琴曲中,《梦中的婚礼》并不是最出名的,最出名的应该是《致艾德琳的诗》。因为理查德.克莱德曼就是依靠它,获得了世界唯一的金钢琴奖,虽然这个奖只是个电视台评选颁发的奖赏,并没有太大的实际意义与卵用。

可是对于某些崇洋媚外的国人来说,一听到理查德.克莱德曼,是一位获得过世界唯一奖赏,享誉全球的钢琴大师,估计膝盖骨就软半截了。

话题扯远了,总之《梦中的婚礼》就是一首有着凄美爱情故事,本身旋律也有些伤感的曲子。它的弹奏难度不算特别大,当然是对熟练者来说,新手弹什么都有些困难,不过要想弹好它却不是件易事。将自身的感情融入曲子里面,这有些抽象的东西先不说,光是掌握好曲子的节奏,就需要相当程度的磨练。更别说陈天毅和林沫现在是四手联弹,不但要关心自己的节奏,也要和身旁之人配合起来,互相调和各自的节奏,让本就优美的曲子更加优美。

因此,两人的第二次四手联弹,依然是以彻底的失败告终。也许在普通人眼中,两人弹得非常顺畅好听,可在真正懂行的人眼中,恐怕只会得到一句:“各自的演奏水平不错,相互间配合的默契度极差”的评价。

而无论是陈天毅还是林沫,很显然都是懂行的人,所以在敲下最后一个音符后,两个人便开始讨论起这次演奏当中,两人相互之间配合有问题的地方。

这次讨论持续了三四分钟,两人找出了几个非常明显的不足之处,接着又继续开始四手连弹,一直到花了半个多小时改正好,才停下继续找问题。

就这样,时间在拼命找问题——拼命消灭问题——消灭完了继续找问题,这个无限循环过程当中飞快的过去了。有些废寝忘食的两人,连午饭和晚饭都是叫了些面食草草解决的,甚至吃的时候还一边咬着面筋,一边讨论刚刚四手联弹中犯错的地方。

一直到晚上快要十点,林

(本章未完,请点击下一页继续阅读)