第七十一章 路遇响马 (第2/3页)
,这山啊过不得,尤其是你们中有‘女’孩子!”大叔抬起了头叹气说道。
“为何过不得呢?”唐龙问道。
“唉,因为这山里不知何时来了几十号响马,那是打家劫舍,最喜欢抢‘女’人了。”
我们一听便明白,谢别了大叔,便决定改道绕回去,改道从通城方向走去。
看大伯那孤苦浑浊的眼睛一直默默地望着我们,我知道他肯定是受了这些响马的祸害,可却也是无能为力,毕竟我们路途遥远,生怕惹上事了。
可就在我们改道而行,走了没有十来分钟,到了一小山城转弯处,正前方却一棵大树突然倒了下来,而大树的不远处便突然现出四个人来,个个都是破烂衣服,戴着破帽子,有的还有穿着草绿军装的,估计以前是当过兵痞子之类。
其中为首的一个脸上有道疤痕,腰里别着两个盒子炮,对旁边杠长枪的瘦猴子说道:“老三,我说的没有错吧,还是老大聪明,这是这个时辰那些自以为是的人便会经过,‘奶’‘奶’个熊!送来四个‘肥’‘肉’票,今天活齐了!”
“嘿嘿,二哥,那“‘花’票”‘挺’正点,叫大家先让我们玩玩,可不能每次都让大家当“快票”给做了!”猴子‘阴’‘阴’地盯着刘素月的脸,恨不得上去咬上两口。
一听这几个家伙的打扮和话语,我们便知道遇上山上的土匪,没有想到竟然饶不过去。
这几天下来,张虎没有少给我补齐了绿林之间的事,特别是关于土匪,土匪又称为胡子、山贼、响马、刀客等,为首的土匪则称作“当家的”(大当家,二当家,三当家等依次打排列下去),也有称为首的土匪为“架杆”(总架杆,二架杆,三架杆,依次排列下去)。
“票”一词,原意为票钱,后作为标志,特指被绑架后用来换赎金的人质。这些人质统称为“‘肉’票”,又细分为“洋票”(外国人)、“彩票”(富人)、“土票”(穷人)、“‘花’票”(‘女’‘性’)、“快票”(不过夜就要赎金的姑娘)。土匪绑票,多在农闲季节里,多趁月黑风高夜;然后与票主讨价还价,商量赎金价码,如果票主迟迟不来赎人,土匪就会“撕票”-----把人质杀掉。
“各位绿林好汉,我们只是过路之人,若有打扰之处还请见谅!”唐龙招呼大家先下马,然后上前双手作辑,抱拳时两大手指朝上,意思是来拜会山头。
“哟,懂行的嘛!”刀疤脸双手也是拱了一下。
“你们从何而来?”旁边的瘦猴子问道。
“我们从我们来的地方来。”唐龙答道
“你们这是要到哪里去?”
“我们到我们要去的地方去。”
“你们身上带着什么?”
“我们带着一枚钱和二支香!”
刀疤脸和瘦猴子不由呵呵一笑,意思是遇上懂得规矩的人,刀疤脸走上前一步,向前伸出一只手来,这是要谈谈价了。
我知道他们这是在说暗语,只是不太懂为何要说带着一钱和二香了,估计是告诉他们我们有钱有势吧,背后有大靠山,可不是你们随便能打劫的,不要‘乱’来的意思。
“一枚钱”比较好理解,就是有说我们是有钱人,要钱好谈。至于“二支香”嘛,这“香”意思是有背景、有保护
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
