首页 分类 全本 排行 记录
第118章 攻守易形了!老外疯狂苦学中文看论文
最新网址:m.shengxuxu.net

第118章 攻守易形了!老外疯狂苦学中文看论文 (第1/3页)

光幕上,画面继续。

天幕展示了一组数据。

【几十年后。】

【全球学习中文的人数突破了一亿。】

【几十个国家把中文纳入国民教育体系。】

【中文成为联合国的六大官方语言之一。】

【在一些国际组织里,中文的使用频率逐年上升。】

【最重要的是。】

【在全世界顶尖的学术论文里。】

【越来越多的原创研究是用中文发表的。】

【以前,研究成果要想被世界看见,必须翻译成英文。】

【现在,研究成果可以直接用中文发表。】

【因为全世界懂中文的人越来越多。】

【不懂中文的学者会主动去学中文。】

【不然他们看不到最新的研究成果。】

“顶尖学术论文用中文发表”这句话被放大了。

赵刚看到这句话的时候。

眼泪不自觉地掉了下来。

他没有擦。

他是燕京大学的。

他这辈子读过太多西方的论文。

他知道要读懂那些论文有多难。

要先学好英语。

然后要适应西方人的思维方式。

然后要了解他们的术语体系。

这是一道又一道的门槛。

每一道门槛都把华夏的学生挡在外面。

让他们慢半拍。

让他们永远处于“追赶者”的位置。

但天幕告诉他。

几十年后,这个格局会反过来。

华夏的学术论文会成为世界的标杆。

外国学者要读懂前沿研究。

就得学中文。

就得适应华夏人的思维。

就得了解华夏的术语体系。

他们会成为“追赶者”。

他们会慢半拍。

“老李。”

“嗯?”

“你知道这意味着什么吗?”

“啥意思?”

“意味着几十年后。”

“华夏的年轻人再也不用像我一样。”

“一辈子都在追赶西方。”

“我学英语是为了读英文教材。”

“是为了了解世界最前沿的知识。”

“但我始终是追赶者。”

“我追了一辈子也追不上。”

“因为门槛太多。”

“但几十年后的华夏年轻人不需要了。”

“他们一出生。”

“他们的母语就是前沿科学的语言。”

“他们不需要翻译。”

“不需要适应。”

“他们直接站在前沿上。”

“他们不是追赶者。”

“是被追赶者。”

“这个转变。”

“意味着一代中国人被解放了。”

“从语言的枷锁里解放出来了。”

“这比航母、比导弹、比原子弹都更伟大。”

“因为这是精神的解放。”

“是一个民族从文化自卑里走出来。”

“站直了。”

“用自己的语言说出自己的声音。”

“而全世界都在听。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:m.shengxuxu.net