第762章 我们的电影 (第1/3页)
举座皆惊。
最先有反应的,竟然是陈制片。
“叶初!”陈制片一脸羞恼,呵斥道,“适可而止吧!你以为这是过家家吗?翻译,这句话不要翻过去!”
陈制片用不容置疑的口吻命令道。
青凭娱乐的翻译有点为难地看了陈制片一眼。他的工资是青凭娱乐发的,照理说应该听从叶姐的指挥。但陈制片身上那种发号施令、久居上位的上位者气息,又让他下意识感到敬畏。
许多人,哪怕与上位者没有直接的利益关系,也会对后者产生畏惧、崇敬,甚至不自觉的谄媚心理。
翻译便是这种人。他犹豫了一下,没有翻译这句话,而是转头看向叶初道:“叶姐,要不要跟老总商量一下再……”
商叶初看了他一眼。
那一眼很轻,似乎没什么情绪。翻译松了口气,又道:“叶姐,咱们还是谨慎点吧。”
没等他这句话说完,商叶初已经打断了他。
“你被解雇了。”商叶初点了点头,简短而不容置疑道。又转头看向助理,“带他走。把他刚刚做的事告诉跟咱们公司合作的那个外包翻译公司,说青凭娱乐对贵公司的人员职业素养感到遗憾。”
助理也愣了,不过她比翻译要机灵得多,不过愣了短短几秒,便客客气气地向翻译道:“范先生,这边请。”
助理半推半请地将愣在原地的翻译架走了,商叶初摇头啧啧道:“人事部又乱吃回扣了。”
这场闹剧被坐在对面的陈制片、刘代表、迈克尔代表等人尽收眼底,迈克尔代表的随身翻译连忙一脸震撼地将刚刚发生的一切翻译给了自己的主顾。
迈克尔代表脸上的笑容消失了,代之以毫不掩饰的惊讶:“如果我没听错的话……”
旧翻译滚蛋了,新翻译还没来。不过不要紧,商叶初摸出手机,在众目睽睽之下面色如常地打开了翻译软件,看起来没有丝毫不自在。
“我的英语不太好,不过与您交流足够了。”商叶初笑着向对面的四个男人点了点头,“现在我再重复一遍刚刚说过的话:我要求《熔岩风暴2》的正片和所有宣传项目中,我的名字和男主演的名字,要并列排在TOpBilling(一番)的位置上,要明确写上EqUalBilling(平番)和‘按姓氏首字母排序’。”
说到这里,商叶初有些懊恼。她中文名叫叶初,英文名叫YeChU,而那个死了老婆的男主角西奥·马歇尔,英文名叫TheO,无论中英文都排在她前面。真是让人恶心。
都怪商鸿轩,他要是姓安的话,一切问题就都能迎刃而解。老东西一辈子就只会给我拖后腿。
商叶初又想起自己姓商,而盛闻之姓盛,首字母都是S;但她的艺名叶初首字母是Y,又和杨唤宜的首字母一样。嗯哼。
商叶初眨了一下眼睛,将突然钻入脑海中的胡思乱想眨走。也不管对面坐着的几个人是如何呆若木鸡,继续不打磕绊地说道:“字号、字重都要一致,并且两个名字都在同一行,不许另起一行。主海报不得突出主次,视觉权重相同,未经双方书面同意,不得制作单一主角版本海报……”
商叶初的英语比俄语好得多,除了一些极其专业的名词需要查找翻译器,其余的东西都说得很流畅。
对面坐着的几人已经听愣了。
倒不是商叶初说得不对——恰恰相反,她说得太对了!她几乎将所有好莱坞夹带私货的手段都盘了一遍,没有丝毫错漏!
镜头时长,角色介绍段落,不允许只给一方个人标语,宣传采访量,主角定义……这个狡猾的华国人如同麦当劳弹出选择菜单一般,将所有可能出现的压番方式,都事无巨细地否定了。
有部分人认为,压番撕番是内娱独有的臭毛病,人淡如菊的国外电影圈不讲究这一套。这实在是一种可爱的误会。
好莱坞影史的著名撕番案例《火烧摩天楼》中,两位主演撕得比这部电影的名字还要热闹。男主演麦奎因曾逐页翻阅剧本,统计自己和另一位男主演纽曼的台词数量,发现纽曼比他多了几句台词。便追到编剧面前,要求编剧给他增加同样数目的台词。
此外,片头字幕和海报上,为了让两位巨星都显得像一番主演,片方也是绞尽脑汁:麦奎因的名字在左侧,但纽曼的名字要高一毫米。
这件事情发生在上个世纪七十年代,历史比港影圈和内娱要早得多了。
此外,比起内娱,好莱坞有更多的番位、戏份小花招。虽然名义上坚决反对种族歧视,实则会在各种地方,绞尽脑汁地边缘化、模糊化、刻板印象化其他肤色和国家的演员。达成一种“名义上大家平等,但观众一看电影或者海报,还是会下意识觉得其中一方比另一方高一头”的效果。
这些举动往往不显山不露水。就算他国演员感觉到有哪里不对,也没法明确地说出来——一切都是按合同走的,是你太敏感了。只能满头郁闷地担个虚名,其实没有任何实惠,莫名其妙地给他人当垫脚石。
在番位这件事上,好莱坞可谓前科累累。
商叶初知道得如此清楚,还要多亏了拍摄华俄合拍电影的经验。
这部电影,除了帮青凭娱乐拓展人脉和认识谢尔盖之外,对商叶初最重要的意义,便是为她增加了丰富的对外合作经验。
列夫导演和米哈伊尔编剧虽然都不喜欢商叶初,但长久拍摄下来,实际上已经认可了这位业务精湛,态度敬业的主演和她的同事们。闲聊之际,尤其是伏特加灌多了的时候,就喜欢顶着两个驯鹿般的酒糟鼻,对着华国人吹嘘过往的峥嵘岁月。
除了华俄合拍项目,两人也有过俄美合拍电影的经验。每当提起这茬,两人就会骂骂咧咧、咕哝诅咒:好莱坞不是人,剥夺导演的控制权,在各种地方耍花招,让俄罗斯显得低一头,明明说好了平等合作,结果稀里糊涂的,俄罗斯就成了防泥地垫……
俄罗斯的电影历史悠久,但在好莱坞庞大的工业化体系下,又显得孱弱了。
商叶初此人有个优点:无论多么讨厌某个人,也不会放弃从对方身上吸收有用的经验。不会搞要么全肯定、要么全否定那一套。
虽然列夫导演等人的本意是吹牛和骂美国人,而不是给商叶初避雷;但商叶初仍旧认真地记下了列夫导演等人所踩过的所有坑,牢牢地镌刻在手机记事本和脑海中。
知己知彼,百战不殆。
耍不完的花招、上不完的眼药、夹不完的私货、说不尽的骚操作,这就是好莱坞这袭华美的袍子下,爬得密密麻麻的虱子。
商叶初有点惋惜,做了这么久的笔记,没想到第一次实战,居然用在了《熔岩风暴2》这玩意儿上。
商叶初说完了。
所有人都愣住了。
如果商叶初只说那一句平番的话,对面的几个人定然会勃然大怒,觉得她不自量力。但商叶初洋洋洒洒说了这么多,体现了对合作伙伴(暂未达成)尿性的充分认识,一时竟把大家镇住了。
长达半分钟的寂静后,迈克尔代表终于反应过来了。
他的第一反应是转向身边的刘代表,用毫不掩饰的声音道:“她真的是演员吗,而不是经纪人?”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
