第六百四十八章 矛盾 (第2/3页)
通红,恶狠狠地盯着纳尔逊,但握着他脖子的手始终不敢用力。
因为婴儿的啼哭仍旧从小银球中不断地传出,甚至愈发嘹亮了。
只有一个地方会存在婴儿,他怒视着纳尔逊,咬紧牙关,从牙缝里挤出声音:“你找到了他们?你太卑鄙了!”
“不是你把我送进去的吗?”纳尔逊摇了摇头,“你在用你预设的前提和我谈话,但这会冒犯到我,你明白吗?”
安德罗斯的魔力几乎已经彻底沸腾,纳尔逊从他的掌心感受到了一股燥热。
“我希望你对女祭司的话对我同样有效,”纳尔逊笑了笑,“我不喜欢躺着和人讲话,尤其是面对一个不知道多久没洗过头的男人。”
安德罗斯感到一双钢铁般的手掌掐住了他的肩膀,把他从地上拽了起来,站在地上,倒地的纳尔逊拍了拍身上的土,站起身来。
“放了他,你会知道你想知道的一切。”
“你觉得我绑架了一个婴儿来威胁你吗?”纳尔逊摇了摇头,“那么就假设我真的绑架了一个婴儿吧,按照一个卑劣的绑架犯的逻辑……你告诉我我想知道的一切,然后你会看到他。”
安德罗斯目眦欲裂,他沉默地站在原地,纳尔逊打量着这个高大的男人,他和门板一样宽,裸露在外的皮肤像化石一样坚硬,只是站在那里就把纳尔逊全部包裹在了影子中,他的体态让人很难不怀疑他是不是和海格有什么亲缘关系,而他的皮肤甚至也可以像海格一样弹开威力不强的魔法,让人不由得想起神话中的大力神赫拉克勒斯,只可惜是个不修边幅的野人版本。
纳尔逊摇了摇头,显然不是,海格是个混血巨人,安德罗斯则只是一个健硕一些的人类。
他低着头,沉默着,过了好一会儿,耳中一直在响起婴儿愈发嘹亮的啼哭声,肩膀无力地垮了下去,沉重地开口说道:
“你问吧!”
“我说到做到,”纳尔逊点了点头,“你为什么会觉得女祭司死了?”
“我为什么……嗯?你为什么会问这个问题?”
“你觉得我应该问什么?”
“你难道不应该问我把城里的人都藏到哪儿去了吗?”
“你刚刚不是亲自带我去见他们了吗?”
“……”
“好吧,”安德罗斯似乎被纳尔逊说服了,他点了点头,说道,“在十多年前,我和皮提亚曾经有过一段短暂的相处,在一座小岛上。”
“十三年前,西西里岛,你和其他的一些巫师在那里生活学习,研究魔法,其中还有皮提亚和海尔波,”纳尔逊帮他补充细节,“说些我不知道的,就从她怎么死的开始?”
“我明白了,”听到海尔波的名字,安德罗斯愤懑地看了一眼纳尔逊,但慑于他手里的人质,低下头说道,“就是十三年前,火山喷发了,在熔岩的肆虐下,小岛很快变成了一片白地,我们登上了一艘用橄榄树的木头制成的船,逃离了那里。”
“橄榄树……”纳尔逊想起了安德罗斯和皮提亚的那场短暂的谈话,“你继续。”
“那艘船是一位我们共同的朋友,卡乌瑞恩造的,足够容纳岛上的所有人,”安德罗斯继续说道,“但海尔波是个不合群的人,现在想来,也许在岛上的时候他就已经在酝酿他统治世界的邪恶计划了,他执意要一个人离开,不想和我们一起寻找新的家园。”
“嗯,听起来很像他的行事风格。”
“那时候皮提亚还是一个小姑娘,对这个和她一起上岛的家伙有种我们难以理解的迷恋,”安德罗斯眯起眼睛,让那对小甲虫变得细长,“海尔波执意要她跟着自己,并且扬言如果她跟着我们,一定会遭遇海难,她也想跟着海尔波去,于是便登上了他的舢板。”
“海难……”
“皮提亚是位预言家,她曾经做过一个关于自己的预言——她会死在海里,所以海尔波一直禁止她接触海水,”安德罗斯回忆道,“巧合的是,他们就是在一次海难中被冲上岛的,所以海尔波一再强调,他们已经战胜了预言,已经挺过了那次海难,她们接触魔法开始于海难,又结束于另一场海难。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
