第2133章 翻译 (第2/3页)
交流语言的时候,我的英语可以说,翻译讲解,样样都是满分,可是后来我才发现,即使我的英语再好,那也是一个小群体里面,没有非常大的作为,有些大老板,不仅需要英语翻译,他们还需要日语,所以我就觉得,只学会英语是完全不够的,我理解能力这么强,我想还是应该趁早,把日语也学会了!这样为我未来的发展,百利无一害。”
听到这话的丈夫,顿时对于自己有一个这样上进的媳妇,肃然起敬。
他没想到,自己的媳妇除了工作努力认真,为人善良自信之外,竟然还有这样高的眼力劲。丈夫竟然由衷的感到高兴,自己真是有眼光,竟然寻了一个这样的媳妇。
媳妇一头扎进了学习日语的日常中,凭借她的语言天赋,很快,果真她就将日语学的个通透。
自从会了日语,亚玲的眼力劲也就更高了。虽然平时做翻译,亚玲的能力以及赚的工钱,可谓是最高的,但是亚玲却并不知足,她有了更加疯狂的想法。
“最近你这是怎么了?怎么老是感觉闷闷不乐的,难道是工作中,有什么事情不顺心?”亚玲夫妻关系一直是和睦的,所以下班回到家,丈夫看到最近的媳妇情绪方面有些低落,好奇询问道。
“今天上班,我们去汇了一个日本人,当时我作为两方相互翻译。”亚玲鼓起小嘴,确实有心事的她,将自己心里的憋屈说了出来。
“奥,那挺好的呀,怎么工作的时候,出了什么问题吗?”丈夫猜测,媳妇平时做事情非常的认真,如果真的从中出现了什么问题,她肯定是非常的自责的。
“不是的,恰恰相反,我的工作结束之后,受到了两方的赞美与肯定!”这个时候,亚玲的眉头拧的更深了,在她看来,这就是她苦恼打不开心结的所在点。
“既然这样,那不是很好嘛!你苦恼在哪里?”因为丈夫也是同一个公司的职员,所以他知道,媳妇之所以不开心,原因肯定是在自己的能力问题上。
“临走的时
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
